読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

再生可能エネルギー

再生可能エネルギー」の「再生可能」という言葉が気に入らない

「再生」と「可能」をくっつけてしまうとカセットテープを思い出す
「もう一度または何度も使える」ようなイメージがある

英語を訳するときのニュアンスの違いによる日本語の表現があまり適切ではない
そのような言葉は多いが,それは時間とともに慣らされていく
適切でない表現が充てられるの原因のひとつは日本語能力の低下だろう
英語の教育が盛んになるにつれ日本語のもつ表現力がどんどん失われていく
ヨーロッパの国は技術進歩が進んでも自国や自分たちの文化を大事にしているようにみえるが
なぜ日本人はそのようなことができないのだろう

話が逸れたがきちんとした日本語を充てて欲しいものだ